Con dos huevos

Autor/a: Guerrier, Héloïse
  Volver al Inicio

"Montar un pollo, cagarse en la leche, pelar la pava, hacerse la picha un lío"...

El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas.

Guerrier y Sánchez empuñan bisturí y lápices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y enseñar su faceta más desconcertante. Lo primero, gráficamente: cada expresión viene ilustrada de manera literal.

De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el ámbito de la comida o de la sexualidad, cobran un poder visual inesperado. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes.

Sobre el autor: Guerrier, Héloïse

Héloïse Guerrier (Châtenay-Malabry, 1981). Estudió filología hispánica en la Universidad de la Sorbona de París, donde le enseñaron el castellano como Dios manda. Posteriormente se estableció en Madrid, donde fue descubriendo el verdadero idioma de Cervantes, y donde nació su gusto por esas expresiones tan castizas. Ha trabajado en el sector editorial del cómic en Francia y en España.

Héloïse Guerrier y David Sánchez son los autores de dos glosarios de jerga española, Con dos huevos (Astiberri, 2014) y Cagando leches (Astiberri, 2015), y de Faut pas pousser mémé… (Rackham, 2017), que indaga en las expresiones de la lengua francesa.

0 Reseña(s) | Añade tu opinión
  • Precio unitario: 17,00€ IVA incluido

Detalles de la compra

Puedes comprar Con dos huevos en nuestra librería y recibirlo en tu propio domicilio o recogerlo cuando quieras en un punto de recogida. Además dispondrás de un plazo de 14 días para realizar cualquier devolución.

17,00 €
pago 100% seguro

0 Opinión(es) "Con dos huevos" 0

20/08/2021 Responder | Denunciar
Libro muy interesante y las expresiones se vuelven claras. Punto positivo: las ilustraciones.
22/06/2021 Responder | Denunciar
La idea de explicar expresiones idiomaticas castellanas en 2 otros idiomas me parece muy interesante y tambien divertida.
21/06/2021 Responder | Denunciar
Holà,acabo de leer el libro y la manera de concebirlo me parece muy interesante sabiendo que para aproximarse e integrar la intimidad del idioma hay que dominar ciertas expresiones tipicas como en francès ;tambièn el tamano y las ilustraciones son agradables;gracias y hasta luego. Aquiles Papastratis.

¿Como valoras este producto? *

  1 2 3 4 5
Calidad
Precio
Recomendación

Estaremos encantados en resolver cualquier duda que tenga sobre este producto

Tu dirección de email no será publicada. Los campos marcados con * son obligatorios.